tiistai 9. lokakuuta 2012

Outoja sanoja

Olen viimeaikoina kuunnellut Ilkka Remeksen kirjaa Ikiyö. Siinä esiintyy kongolainen ruoska, nimeltään Chicotte. Käsittämättömintä on se, että google ei tunnista kyseistä sanaa muuta kuin erisnimeksi - minä uteliaana olisin halunnut tietää, miten paljon nagaiga (venäläinen solmuruoska) ja chicotte eroavat toisistaan.

Kyseinen kirja on minulla nyt toista kertaa kuuntelussa, osittain mukaansatempaavan tarinan, osittain chicotte'n takia. Yritin jo ensimmäisellä kuuntelukerralla painaa sanaa mieleeni, mutta se vain ei pysynyt päässäni. Katsotaan, miten käy tämän jälkeen, kun aiheesta on jopa kirjoitettu blogiteksti.

Hupaisaa on muuten sekin, että hakusanalla "nagaiga" google tarjoaa vain hevosaiheisia vastauksia. Minun tietääkseni nagaiga on kuitenkin  venäläinen ruoska, jossa oli piiskaosana useampi nahkainen kaitale ja niiden päässä kunnon solmut, jotta lyötävää varmasti sattui.

Kirjassa Chicotte määritellään auringossa kuivatuista kierretyistä virtahevonnahkasuikaleista tehdyksi ruoskaksi.

Muokkaus: tarkistin kirjoitusasua ja johan löytyi. Tosin sopivia kuvia tähän liitettäväksi ei ollut, mutta englanninkielinen haku tunnistaa sanan chicotte whip eli kyllä se on olemassa. 

Ei kommentteja: